söndag 6 november 2011

Kollektiv plural

Det är inte bara gällande spillning som engelskan är fascinerande detaljerad, utan även djurgrupperingar tycks sprungna ur poesi långt snarare än Occhamsk effektivitet - några exempel från Wikipedia: 'a clowder of cats', 'a tower of giraffes', 'a cloud of gnats', 'a whoop of gorillas', och som Homer säger så kallas en kråkgruppering för 'murder'.

Vissa djurarter har även olika grupperingsnamn beroende på omständigheter - gäss kan kallas för 'gaggle' när de är på marken, 'plump' när de flyger tätt och 'skein', 'team' eller 'wedge' annars i luften, pandor kan tydligen kallas 'cupboard' vid jämna antal och vargar kan kallas 'rout'/'route' när de förflyttar sig.

Jag har ingen särskild poäng med det här inlägget, men något säger mig att konkurrensen på fritidsnöjesfronten var något lägre förr.

Inga kommentarer: