tisdag 17 maj 2011

Dagens "felstavning"

Niklas Dougherty nämnde nyligen ett verk av Ai Weiwei:

Verket 草泥马挡中央 (Cao ni ma dang zhongyang = Gräsleralpackan motar bort mitten), som alternativt kan uppfattas som 操你妈党中央 (Cao ni ma, Dangzhongyang = Knullar din mamma, Centralkommittén)

Vidare på temat, från People's Daily:

Forbidden City authorities finally apologized Monday for the latest in a series of humiliating gaffes: a silk banner presented to city police proclaiming the need to "undermine the motherland."

A typo in the praise slogan from the Forbidden City, or Palace Museum, botched up the intended message of "safeguarding" with "undermining."

Inga kommentarer: