Niklas Dougherty nämnde nyligen ett verk av Ai Weiwei:
Verket 草泥马挡中央 (Cao ni ma dang zhongyang = Gräsleralpackan motar bort mitten), som alternativt kan uppfattas som 操你妈党中央 (Cao ni ma, Dangzhongyang = Knullar din mamma, Centralkommittén)
Vidare på temat, från People's Daily:
Forbidden City authorities finally apologized Monday for the latest in a series of humiliating gaffes: a silk banner presented to city police proclaiming the need to "undermine the motherland."
A typo in the praise slogan from the Forbidden City, or Palace Museum, botched up the intended message of "safeguarding" with "undermining."
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar