onsdag 17 juli 2013

Droning an Arab

Said al-Shehri, som tydligen anses ha varit högt uppsatt i al-Qaida, är död, och jag skrev tidigare på temat:

det spelar ingen roll hur många mafiosos staten fängslar/avlivar; så länge systemfel gör att vinningarna inom området är tillräckligt stora kommer efterfrågan på sådana arbetstillfällen vara närmast oändlig

Terry Pratchett formulerade sig väldigt lindrigt uttryckt elegantare - från Goodreads:

Shoot the dictator and prevent the war? But the dictator is merely the tip of the whole festering boil of social pus from which dictators emerge; shoot him and there'll be another one along in a minute. Shoot him too? Why not shoot everyone and invade Poland?

(Rubriken egentligen från #ReplaceSongTitleWithDrone där man angående Obamas dröneri skulle byta ett ord i låttiteln mot 'droning'. Mina spontana förslag var 'Droning an Arab' och 'The Drone Took My Baby Away', men andra var naturligtvis före med de idéerna.)

Tidigare på temat:
- Unintended consequenses

Inga kommentarer: